Tuesday, January 03, 2006

Public Language In Japan

Re:i find it ironic...(Score:1)
by mercedo (822671) * on 2006.01.04 2:33 (#14385296) (http://mercedo-the-eve.blogspot.com/ Last Journal: 2006.01.02 5:56)
More than 2000 years ago, we didn't have characters to literate our national language, and later when Chinese characters were introduced people started adopting them to transliterate our language. The atttempt never succeeded, and later it was succeeded partialy when we invented two phonetic characters.
Roman alphabet was introduced 16 century. I must say still it is very difficult to transliterate our language all in Roman alphabet, but definitely a lot of adaptations of phonetic words from English has been in progress.
I must say it will take another 30 years to replace majority of vocaburary in our language into English words, and by then public language in Japan is likely to be English.
--Ancient Greek Philosophers -18c Enlightenment Thinkers -Slashdotters[ Reply to This Parent ]

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home